[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [mindfood] Patrones / buenas prácticas en aplicaciones multi-idioma
- To: mindfood@xxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [mindfood] Patrones / buenas prácticas en aplicaciones multi-idioma
- From: Daniel Blázquez <daniel.blazquez@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 16 Jun 2005 17:37:52 +0200
- Delivered-to: mailing list mindfood@orange-soft.com
- Delivered-to: moderator for mindfood@orange-soft.com
- Mailing-list: contact mindfood-help@orange-soft.com; run by ezmlm
- User-agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206)
Muchas gracias por tus comentarios Jose, pero creo que no me he sabido
explicar bien. La internacionalización de la aplicación a nivel de
etiquetas estáticas no supone ningún problema. Usamos el tablib
<bean:message> de Struts. Las dudas "conceptuales" me entran cuando se
necesita guardar y manejar datos multiidioma.
Volviendo al ejemplo del pollo :), supongamos que la aplicación va a
permitir introducir un registro de tipo "pollo". No hay duda que las
etiquetas del formulario "nombre", "descripción" y "aficiones" iran
internacionalizadas con bundles de idiomas, como sugieres.
Pero.... debido a que la aplición entera es multiidioma, hay que
introducir la información en todos los idiomas de la aplicación. El
formulario [Crear nuevo pollo] sería algo como:
Nombre: _____________ (es)
_____________ (en)
Descripción: _________________________ (es)
_________________________ (en)
Aficiones: _________________________ (es)
_________________________ (en)
y el usuario introduciría la información en los dos idiomas. Ahí es
donde salen mis dudas... ¿cómo manejo esa información en base de datos?
¿y en cuando a JavaBeans? ¿qué sucede en la capa de servicio? ¿es mejor
el esquema A o el esquema B?
Gracias de nuevo por tu atención

